Las novelas ligeras (ライトノベル raito
noberu), también llamadas como ranobe (ラノベ?) son
un género literario típico japonés que se caracteriza por ser
redactado con una gramática simple. El término es un wasei-eigo (término
japonés inventado a partir de palabras del idioma inglés) de «light
novel». Este género ha adquirido recientemente una gran popularidad en su país
natal, y con frecuencia se usa para adaptar grandes éxitos de manga,
películas o adaptaciones animadas aunque también puede ocurrir el caso inverso.
La mayoría de las novelas ligeras se publican por entregas
en periódicos y revistas con determinadas tramas para mantener interesado al
lector, y cuando son editadas de forma independiente llegan a tener una
recopilación extensa de volúmenes. Cabe destacar que son de los pocos
materiales impresos que los jóvenes japoneses pueden leer, al usar un número
limitado de kanjis, usando Hiragana/Katakana como apoyo. Hay que
recordar que los japoneses de tal edad todavía son incapaces de interpretar
gran cantidad de caracteres (como mínimo 1000) y el elevado precio que puede
alcanzar un libro de autor extranjero, en caso de estar traducido.
Por otra parte, la extensión en volúmenes y páginas de
una novela ligera; varían según las intenciones del autor de la obra. Comparado
con las novelas occidentales, estas suelen tener títulos muy largos para que el
lector identifique de qué tipo de historia se trata.
