☆ Chainsaw Man novedades del anime
Ya han pasado varios días después del final del evento Anime Expo 2022, pues ya ha llegado el
panel completo en donde participó el equipo de producción de la adaptación
al anime del manga Chainsaw Man el
cual es encabezado por Manabu
Otsuka (CEO de los estudios MAPPA), Hiroshi Seko (guionista), y Makoto Kimura (director
ejecutivo), quienes comentaron sobre la producción de la adaptación. Esta
entrevista posterior fue realizada por el medio ANN, y se transcribe de la siguiente manera:
Makoto Kimura,
dado que usted se encarga de supervisa el desarrollo de nuevos negocios/ventas
de proyectos, ¿cómo coordinó con Shueisha para hacerse con los derechos de la adaptación
de Chainsaw Man? ¿Había otros competidores?
Kimura: Como se mencionó
durante el panel, en MAPPA
elaboramos una propuesta en donde se indicaba que estábamos muy interesados para
adaptar la serie de manga. Hablamos sobre el aspecto visual, del arte
creativo y el aspecto financiero. Propusimos que no íbamos a tener un comité, y
que esto sería 100% producción de MAPPA. Así que pudimos conseguir con la
licencia de la obra original. Esta es la primera vez que ocurre algo así en
MAPPA. Seguro que había otras empresas que también querían encargarse de
adaptarla, pero nuestra propuesta fue la que salió adelante.
Ryuu Nakayama
debutará como un director con Chainsaw
Man. ¿Por qué lo eligieron para dirigir este proyecto?
Otsuka: Cuando formamos
el equipo, queríamos estar seguros de que coincidiera con la edad del autor
original, Tatsuki Fujimoto. La
mayoría de los miembros de este equipo son en realidad una generación más
joven, excepto con nosotros tres [Otsuka,
Seko y Kimura]. Algo que era
importante porque queríamos que una generación más joven coincidiera también
con esta historia. Por ejemplo, en cuanto a las habilidades del director Nakayama, quien dirigió el episodio 19
de Jujutsu Kaisen. Me di cuenta de
que a los fanáticos les encantó y disfrutaron mucho por su trabajo de animación.
Su habilidad es muy respetada y bien recibida, yo sabía que era un
papel realmente bueno para él. Pero, contar sólo con gente más joven suele
ser un poco desesperante porque es la primera vez que lo hacen. En cuanto al
guionista, hicimos que el Sr. Seko
asumiera este papel como alguien con quien ya hemos trabajado en el pasado, y
nos sentimos muy seguros de su capacidad para ocupar este puesto.
Puesto que los estudios MAPPA
apuesta por los directores y miembros del personal más jóvenes, ¿cómo trabaja el
Sr. Seko junto con el director Nakayama?
Seko: No existe ninguna
diferencia específica con respecto a lo que suelo hacer con cualquier producción.
El director da una petición y hace un pedido para un determinado guión, y
entonces yo escribo un guión y lo presento al equipo. Este es el mismo trabajo en
términos de colaboración, pero, yo tengo un rango de edad superior al del
director Nakayama.
En cuanto a Denji
y Makima, ¿cómo han equilibrado sus
interacciones teniendo en cuenta su compleja relación?
Seko: Los diálogos son
los mismo de la serie original, así que no hay ajustes. Pero en términos de
énfasis, nos aseguramos de que las líneas de Makima sean más seductoras hacia
Denji. Por supuesto, no se trata de sus diálogos. También tenemos que ser
conscientes con el lenguaje corporal y de cómo se comportan.
Mientras que MAPPA
continua trabajando en proyectos como Chainsaw
Man, ¿cómo se han equilibrado los recursos de MAPPA para continuar lanzando
anime de alta calidad? Especialmente el Sr.
Otsuka, porque usted se encuentra involucrado en series que también se encuentran
en desarrollo.
Otsuka: Me ocupo de ello
adecuadamente. Series como Chainsaw
Man no sólo son queridas por los fanáticos, sino que también por los
propios creadores. Siempre estoy pensando en cómo la empresa proporcionara un
entorno en el que los creadores, quienes también aman estos títulos, puedan
poner su corazón y su alma en ello.
MAPPA ha acudido
constantemente a la Anime Expo y se
ha volcado con los aficionados internacionales. ¿Qué quieren conseguir los
estudios MAPPA con los eventos como la Anime Expo?
Otsuka: Es muy
importante el poder experimentar personalmente las reacciones de los fanáticos
y sus voces en eventos como este y luego llevarlos al equipo en Japón.
Compartimos lo que hemos visto que hacen los fanáticos y cómo reaccionan ante los
títulos y anuncios.
Kimura: Es interesante
ver cómo los aficionados de todo el mundo disfrutan y ven el anime. También es
importante ver qué tipo de productos y mercancías se encuentran disponibles
para los fans en el extranjero y hacer referencia a ellos también.
Fuente: ANN
© 藤本 タツキ
(著)
/ SHUEISHA 集英社
No hay comentarios